翻訳会社 翻訳サービス
徹底した品質管理による翻訳ソフトでは得られない安心感!!

翻訳サイト最速の納期で、守秘絶対厳守の安心サービス!!
 
翻訳会社 翻訳屋

翻訳会社 翻訳屋 TOP
会社案内
初めてご利用のお客様へ
ご依頼から翻訳文納品までの手順
主な翻訳実績とお客様の声
【守秘絶対厳守のお約束】
大切なお客様の情報をご依頼翻訳業務以外に用いません。また、社外に流すようなことは絶対に致しません。確かな翻訳と共に「安心」をお届けするのも、私達の使命です。


翻訳会社 翻訳屋
-相談室-
info@honyakuya.jp
〒171-0041
東京都豊島区千川1-15-3
有限会社 ジェイ・サイバー
営業時間:
平日(月-金曜日)
9:30-12:00、13:00-18:00
定休日:土日曜日・祝日
 

翻訳会社なら翻訳屋!!

■無料見積フォーム■
最長5時間以内(営業時間:平日9:30-12:00、13:00-18:00)に、お見積をE-Mailにて送信させて頂きます。
  • 下記のフォームに必要事項を記入して送信して下さい。
  • ご希望外国語名を明記し、翻訳依頼の文章もコピー&貼り付け・ファイル添付
    して下さい。(正確なご利用料金・納品日を算出するため)
  • メールにて見積もりをお送りします。お客様への見積案内は
    お電話・FAX・郵送では致しておりません。(メール対応のみ)
  • お見積依頼書をお送り頂いてから5時間以内(営業時間中:平日9:30-12:00、
    13:00-18:00)に、弊社からのお見積りが届かない場合は、お客様あるいは
    弊社のどちらかのサーバーの状況によりメール受送信が正常に行われて
    いない可能性があります。おそれ入りますが、再送信して頂きますようお願い
    申し上げます。
  • 当日納品および弊社定休日(土日曜日・祝日)納品は対応できません。

    お見積もりは午後6時以降の夜間でも受け付けておりますが、ご回答は
    翌営業日朝に
    なります。(定休日除く)
お見積依頼フォーム
(*)は必須項目です。
【郵便番号】(*)
*例)100-1000
【ご住所】(*)
*マンション名・アパート名・お部屋番号も、必ずご記入ください。
【法人名・大学名】
*例)○○株式会社(お客様が法人の場合)
【お名前】(*)
*例)山田太郎
【お電話番号】(*)
例)03-1234-5678
【FAX番号】
例)03-1234-8765*必須ではありませんが、できるだけご記入ください。
【e-mailアドレス】(*)
例)info@honyakuya.jp
【ご希望翻訳外国語名】(*) ■1か2のどちらか該当する組み合わせ一方のみお選びください。

1.日本語からの場合:
→→から→→
 
2.外国語からの場合:
→→から→→
【ご希望納期】(*) 月  日  時(24時間表記でお願い致します。)
例)○月○日○時と具体的にご記入ください。
内容・文量・翻訳作業の混み具合によりご希望の納期には対応できない場合があります。当日納品および弊社定休日(土日曜日・祝日)納品は対応できません。
【翻訳文使用目的】(*) お選び下さい:
その他の場合:

投稿論文の際は「論文投稿」と必ずお選びください。
【翻訳文の想定読者】(*) お選び下さい:
その他の場合:
【お支払方法】(*)

法人か個人の区分をまずお選びください。
法人のお客様で、個人でお支払いされるお客様は、この項目では個人を選択して下さい。法人・個人のお客様共にお支払いは銀行振込です。

区分: 法人 個人
お支払方法:

【翻訳屋を知ったきっかけ】 お選び下さい:
その他の場合:
 
【ご依頼翻訳文】
(ご依頼翻訳文をコピー&ペーストして下さい。)

【ご依頼翻訳文】
(添付の場合)


*「参照」ボタンを押して原稿のファイルを添付下さい。
*送信できるファイルの種類は.docx/.txt/.zip/.lzh/.pdfの
5種類で、サイズが10M(メガ)バイト以下のものです。

記入内容を再度お確かめの上、送信下さい。必須項目が抜けていますと、エラーになります。なお、その場合に、このページに戻る際、PCのメモリーの状況によっては入力内容が無くなる場合がございますので、予め十分ご確認頂きますようお願いします。



お客様からお見積りのお問い合わせを頂き、そのお返事としての弊社からのお見積送信時間の目途は
下記となります。どうぞご了承ください。
■平日日中のお問合せ・・5時間以内■夜間のお問合せ・・午前10時頃(定休日除く)


お見積依頼書をお送り頂いてから5時間以内(営業時間:平日9:30-12:00、13:00-18:00)に、弊社からのお見積りが届かない場合は、お客様あるいは弊社のどちらかのサーバーの状況によりメール受送信が正常に行われていない可能性があります。おそれいりますが、再送信して頂きますようお願い申し上げます。
お問合せ・お申込み
mailto:info@honyakuya.jp

弊社へのご連絡に関しては、このページをご参照下さい。

翻訳サービス
翻訳会社 翻訳屋 TOP
英語 英語(専門分野) イタリア語 ドイツ語 フランス語 ロシア語 スペイン語 ポルトガル語 スウェーデン語 ノルウェー語 デンマーク語 ハンガリー語 チェコ語 スロヴァキア語 ポーランド語 クロアチア語 セルビア語 ボスニア語 オランダ語 ベルギー語(フラムス) 中国語 韓国語 マレーシア語 インドネシア語 タイ語 ベトナム語 ラオス語 タガログ語(フィリピン) モンゴル語 ヒンディー語(インド) トルコ語 ヘブライ語(イスラエル) ペルシャ語 ウルドゥー語 アラビア語 モロッコ語 多言語翻訳

上記該当外国語のページに料金のガイドラインを掲載しております。
お客様にて、お見積依頼前に、料金の概算を計算頂けます。
All rights reserved. 「ジェイ・サイバー」「英語翻訳屋」は、翻訳会社である有限会社ジェイ・サイバーの商標です。