高品質の英語翻訳 実績ある翻訳者による翻訳会社「英語翻訳屋」へようこそ!!
翻訳会社 英語翻訳屋では、専門分野の英語翻訳サービス(技術 医学 医薬 医療 歴史 論文 契約書 科学 化学 コンピューター 比較文学 マニュアル 等)をご提供しております。そして、自然で高品質な翻訳文作成のため、ネイティブと日本人担当者との複数にて翻訳を行っております。いずれも該当分野の専門家が担当させて頂きます。なお、継続案件では、用語集を作成し、用語・表記・言い回しの統一も行い、一貫性を保つ努力をしております。また、英文校正 もお引き受けしております。
■当翻訳事務所の英語翻訳サービス ご利用のメリット
当翻訳事務所の英語翻訳サービスをご利用頂くと、お客様は、
辞書を引きながらの時間・手間がかかる翻訳作業から解放され、時間を有効活用できます。
その理由は、
・和文英訳サービスでは、プロの翻訳者によるネイティブチェック込みの高品質な英語翻訳文を手に入れることができます。
・英文和訳サービスでは、英語の文献を、プロの翻訳者が作成した日本語で、スラスラとお読み頂けます。
・英文校正 サービスでは、ご自分で書かれた翻訳文での適切な表現を知ることができます。
・用語集を作成し、継続案件では用語・表記・言い回しの統一を行います。
さらに、
・論より証拠。 実際にご利用頂いたお客様からの多くの「ありがとう」メッセージ(原文)で、弊社の確かさをご確認ください。 安心してご利用頂けます。 |
↓↓ 技術翻訳 医薬翻訳 論文翻訳 科学 歴史 契約書 英文校正 無料お見積もり ↓↓
最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。
|
|
必要事項をお手軽に
入力していただけます。
|
こちらの無料見積依頼書
(メール用)と共に、原稿を
メール送信してください。
|
■技術翻訳 医薬翻訳 論文翻訳 科学 歴史 契約書 英文校正 料金
詳細は、料金表内の専門分野の各項目をクリックして、ご覧下さい。
※英語翻訳には、すべてネイティブチェックも含まれております。 ※英文校正・ネイティブチェックのみのご依頼もお受けしておりますので、ご相談ください。 ※法人のお客様で守秘義務契約書締結をご希望の方は、ご相談ください。
※他の外国語と英語翻訳も承ります。 >>多言語翻訳のご案内
※一般の英語翻訳 (和英翻訳・英和翻訳) も承ります。 >>和英翻訳・英和翻訳 のご案内
|||お願い|||
誠に勝手ながら、ミニマム・チャージは22,000円(税込み)です。
(文字数が22,000円(税込み)に満たない場合は、ご利用料金は22,000円となります。)
・技術翻訳、医薬翻訳、法律翻訳、歴史翻訳、論文翻訳 、契約書 等のご依頼に際し、技術用語、医薬用語、法律用語、歴史用語などの各種専門用語の英語名称や、固有名詞の英語表記(企業名・部署名・地名・人名・病名・材料名・成分名等)を原稿と合わせてご提供の場合は、割引きの対象とさせて頂きます。
・定期的な翻訳のご依頼(毎週、毎月)は、割引きをさせて頂きます。
・アメリカ英語への翻訳を基本としておりますが、イギリス英語への翻訳をご希望の際は、ご連絡ください。
↓↓ 守秘絶対厳守の 技術翻訳 医薬翻訳 論文翻訳 科学 歴史 契約書 英文校正 無料お見積もり ↓↓
最長5時間以内(営業時間:平日9:30〜12:00/13:00〜18:00)に、
メールにて無料見積をお届けします。
|
|
必要事項をお手軽に
入力していただけます。
|
こちらの無料見積依頼書
(メール用)と共に、原稿を
メール送信してください。
|
|