信頼の翻訳会社
翻訳サービス
翻訳ソフトでは得られない!
徹底した品質管理による安心感!
翻訳サービス
翻訳サイト最速の納期で、守秘絶対厳守の安心翻訳サービス!

翻訳屋
 
翻訳屋TOP PAGE
「翻訳屋」のこだわり
初めてご利用のお客様へ
ご依頼から翻訳文納品までの手順
お得なキャンペーン開催中!
安心な各種お支払い方法
主な翻訳実績
新聞・雑誌等掲載履歴
法律に基づく表記

翻訳屋 -お客様相談室-
jcyber@t.toshima.ne.jp
〒171-0041
東京都豊島区千川1-15-3
有限会社 ジェイ・サイバー
TEL:03-3554-6246
FAX:03-5501-9063
営業時間:平日(月-金曜日)
9:30-12:00、13:00-18:00
定休日:土日曜日・祝日
 
翻訳会社信頼の翻訳会社・翻訳のプロが低料金で速攻対応!
■ANA(全日空)のマイル等に交換できる
ネットマイル・キャンペーンの概要■
当店でのご利用翻訳サービスについて、インターネット共通ポイントであるネットマイルが、必ずもらえます。

ためたマイルは、ANA(全日空)のマイル、海外や国内の旅行券、話題の商品と交換できます。
あなたも当店をご利用をして、ぜひポイントをゲットして下さい。※ノースウエスト航空のマイルとも交換できるようになりました。

■ネットマイルって何?
インターネットの共通ポイントプログラムです。
ネットマイル加盟店で商品を買ったり、キャンペーンに参加するごとにマイル(共通ポイント)がたまっていきます。
まず、会員登録が必要です。当店もネットマイル社と契約をした加盟店です。ご利用料金の5%分のマイルを差し上げます。

■会員登録の方法は?
マイルをためるには、まず会員登録が必要です。もちろん無料です。

@右側の「会員登録」マークをクリック。
Aフォームに名前、メールアドレス、パスワードを登録。
B折り返し、登録確認のメールが届きます。
C届いたメールに記載されているアドレスをクリック。
※法人でのご利用で、ネットマイルをご希望のお客様は、ご担当者ご自身で、
個人としてネットマイルの会員登録をされた際のメールアドレスが必要です。


■当店でのマイルの獲得方法は?
★ご注文時には忘れず登録されたメールアドレスを!!
まず、当店のサイト内にある「お見積り依頼書(メール用)」あるいは「お見積り依頼書(FAX用)」の「キャンペーンのご希望」欄に「ANA(全日空)のマイル等に交換できるネットマイル必ずもらえる」とご記入ください。

次に、当店からお送りするお見積りの最下段にあります正式依頼書には、ネットマイルに登録したメールアドレスを記載する欄があります。そこに登録したメールアドレスを記載してください。
それでOKです。

■マイルはいつ加算されるの?
ご利用日から30日後に、ご利用料金の5%分のマイルを、お客様のマイル通帳にお振込します。

■ためたマイルは、どう使うの?
★使い方はイロイロ!
・マイルをためると、海外・国内旅行、話題の商品、人気のブランド品との交換はもちろん!
航空会社のマイレージへの交換、寄付までできちゃいます。
詳しくはネットマイルのサイトにてお確かめください。

 英語(英和/和英) 専門英語(技術/医学/論文etc.) イタリア語 ドイツ語 フランス語 ロシア語
 スペイン語 ポルトガル語 スウェーデン語 ノルウェー語 デンマーク語 ハンガリー語 チェコ語
 スロヴァキア語 ポーランド語 クロアチア語 セルビア語 ボスニア語 オランダ語 ベルギー語
 中国語 韓国語 マレーシア語 インドネシア語 タイ語 ベトナム語 ラオス語 タガログ語
 モンゴル語 ヒンディー語(インド) トルコ語 ヘブライ語(イスラエル) ペルシャ語 ウルドゥー語
 アラビア語 モロッコ語 多言語翻訳

All rights reserved. 「ジェイ・サイバー」は、翻訳会社である有限会社ジェイ・サイバーの商標です。